28 mars 2011

L 3.1 第三点一课 说说我家


I.课文(kè wén):texte
张  丽: 我叫,我住在法国。
        我们家有四口人,
 我爸爸,我妈妈,我弟弟和我。
  : 你好你叫什么?
王一名: 我叫王一名。
老  师: 说你家!
王一名: 我家住在北京。
        我家有五口人,
 爷爷,奶奶,爸爸,妈妈和我。
老  师: 你有哥哥,姐姐吗?
王一名: 我没有弟姐妹,
        我是女。


II. 线上练习: Exercices en ligne
3. Quiz 
4. Test

L 2.4 第二点四课 你喜欢做什么 ?

I. 课文kè wén):texte

王 月文介绍一下自己,好吗?
Mathieu: !Mathieu,十七岁
         我法国人巴黎
王 月文: Mathieu,喜欢什么?
Mathieu: 喜欢音乐,喜欢,喜欢聊天
王 月文喜欢电视?
Mathieu: 喜欢! (喜欢电视。)
王 月文喜欢打球?
Mathieu: 打球!喜欢网球喜欢篮球
王 月文喜欢足球 ?
Mathieu: 喜欢。(不喜欢踢足球。)


听音乐









聊天








打篮球









打网球


踢足球

生詞shēngcí: lexique: 
                    介绍自己喜欢做听音乐看书还聊天电视打球网球篮球踢足球


II. 线上练习: Exercices en ligne

21 mars 2011

L 8.2 第八点二课 买东西


I.课文kè wén):texte
 : 双春, 我们看看,果吧
     过年要
双 春: ! , 苹果三块钱一,买几斤 
     两斤好不好 ?

 : ,还要买子。

双 春: 妈妈, 肉在那儿。买肉还是 

             我喜欢吃牛肉。

 : 牛肉太贵, 做饺子猪肉好! 你去看看
     猪肉多少钱一斤 ?
双 春: , 猪肉十块八毛钱一斤,你要买多少 ?
妈 妈: 买两斤。还要买三斤白菜。
     现在白菜不贵,你看,八毛一斤。
双 春: 对了! 妈妈, 还要买。奶奶说,
     过年要吃鱼。还有, 还有,妈妈,
     千万不要
妈 妈: 知道了,知道了。你呀! 最喜欢吃。

II. 课后练习 kè hòu liànxí : Exercices 
       3. Quiz 
       4. Test

19 mars 2011

L 8.1 第八点一课 怎么回老家 ?


I.课文kè wén):texte
  : 双春, 春节你们要回老家吗 ?

  : 要啊, 我们今年要回广州过春节。

  : 广州很 ! 你们怎么去 ?

  : 我们坐机去。刘洋, 
        你要不要回老家春节 ?
  : 过年要回去! 我老家很近,
        ,明天我就回去,大巴,
        就到。
  : 张一林,你呢 ? 
        你是不是也要回上海过春节啊 ?
张一林: 是啊! 我们每个春节都回上海。
  : 你们怎么回去 ? (),飞机,
        还是大巴 ?
张一林: 我们今年要坐火车回去。
王小丽: ! 你们都回老家过年啊 ?
  : 是啊!
王小丽: 今年春节, 我们不回老家。
        我们家一块儿去海南玩儿。
  : 真的!王小丽你们家好! 
        海南那么远,你们怎么去?
  王小丽: 我们坐飞机,也要坐


II. 课后练习 kè hòu liànxí : Exercices 
       3. Quiz 
       4. Test

16 mars 2011

L 2.3 第二点三课 你住在哪儿 ?

I. 课文kè wéntexte

金大中你们
王  明你好
金大中金大中什么(名字) ?
王  明王明多大 ?
金大中十六岁你呢 ?
王  明十六岁金大中北京人 ?
金大中 ! 北京。 哪儿 ?
王  明济南济南
金大中他呢 ? 什么(名字) ?
王  明王力新
金大中哪儿 ? 
王  明北京不是北京人
        他香港人
金大中你好,王力新
王力新你好
金大中多大 ?
王力新十九岁
金大中老大喔!


生詞shēngcí: lexique: 
         

II. 课后练习 kè hòu liànxí : Exercices 
    3. Quiz 
    4. Test 

13 mars 2011

我在大学餐厅吃午饭 Wǒ zài dàxué cāntīng chī wǔfàn


早上我在家吃早早饭比我喝一点儿牛奶和吃一个小面包弟弟喝很多茶吃两个包子
中午我和同学们一起在大学吃午饭那儿的饭有米饭面包面条还有包子我有时候吃或者吃有时候吃鱼但是不常吃牛肉
大学餐厅人很多我们买饭有时候我们下课比较晚不用排队了但是菜也不多了
下课以后我和弟弟在家做作业做完作业我看电音乐弟弟去下跟小朋友玩妈妈六点到家
妈妈回家以后我们开始晚饭妈妈做饭妈妈洗菜晚饭比较我们做一点儿米饭四个菜和一个我们用子吃饭我爱吃蔬菜弟弟爱喝吃完饭以后弟弟洗
包子bāozi 
馒头mántou 
1.拼音 Pinyin:
zǎoshang, wǒ zàijiā chī zǎofàn. Zǎofàn bǐjiào jiǎndān, wǒ hē yìdiǎnr niúnǎi hé kāfēi, chī yígè xiǎomiànbāo. Dìdi hē hěn duō chá, chī liǎng ge bāozi.
Zhōngwǔ, wǒ hé tóngxuémen yìqǐ zài dàxué cāntīng chī wǔfàn. Nàr de fàn-cài búcuò, yǒu mǐfàn, miànbāo, miàntiáo háiyǒu jiǎozi, mántou, bāozi. Wǒ yǒushíhou chī jī huòzhě chī yā, yǒushíhou chī yú, dànshì bù cháng chī niúròu.
Dàxué cāntīng rén hěn duō, wǒmen páiduì mǎi fàn. Yǒushíhou wǒmen xiàkè bǐjiào wǎn, búyòng páiduì le, dànshì cài yě bù duō le.
Xiàkè yǐhòu, wǒ hé dìdi zàijiā zuò zuòyè. Zuò wán zuòyè, wǒ kàn diànshì, tīng yīnyuè. Dìdi qù lóuxià gēn xiǎopéngyǒu wán. Māma liù diǎn dàojiā.
Māma huíjiā yǐhòu, wǒmen kāishǐ zhǔnbèi wǎnfàn. Māma zuòfàn, wǒ bāng māma xǐ cài. Wǎnfàn bǐjiào fùzá. Wǒmen zuò yīdiǎnr mǐfàn, sì ge cài hé yīgè tāng. Wǒmen yòng kuàizi chīfàn. Wǒ ài chī shūcài, dìdi ài hē jī tāng. Chī wán fàn yǐhòu, dìdi xǐ wǎn, wǒ cā zhuōzi.
2. 生词 shēngcí   : lexiques

比较        bǐjiào      : comparer.  assez  (adv.)
简单        jiǎndān   : simple
一点儿  yīdiǎnr    : un peu de
大学餐厅dàxué cāntīng: restaurant universitaire
面包        miànbāo : pain
包子        bāozi      : pain farci et cuit à la vapeur
面条        miàntiáo : nouilles
饺子          jiǎozi      : raviolis
馒头        mántou   : pain nature et cuit à la vapeur
排队        páiduì     : faire la queue
电视        diànshì   : télévision
音乐        yīnyuè    : musique
开始        kāishǐ      : commencer
准备        zhǔnbèi  : préparer
            bāng      : aider
            xǐ            : laver
复杂        fùzá        : compliqué
            tāng       : soupe
筷子        kuàizi     : baguettes
蔬菜        shūcài   : légumes
            wǎn       : bol
            cā          : essuyer, frotter
桌子           zhuōzi     : la table
3. 课后练习 kè hòu liànxí : Exercices
1. 课后问答题: Questions et réponses
2. 句子重组    : Reconstitution des phrases
3. Quiz
4. Test